Home » Audioknygos » Go the F..k to Sleep

Go the F..k to Sleep

Šiandien knygyne pamačiau, kad šitą knygelę jau turime ir lietuviškai.

Vien iš pavadinimo matosi, kad vertimas yra gražiai sušvelnintas, o mėnuliukas pavadinime neslepai to, ką slepia originaliame variante. Dar vienas neišverčiamumo pavyzdys, ane?

 Pagalvojau, kad žmonės gali ir išsidurti kalėdoms nupirkdami vaikams lopšinės knygutę. Žodžiu, bukite atidūs su tom dovanom, o aš siūlau parašyti komentaruose, kaip (ne)košmariškai jums sekasi migdyti savo palikuonis ir už tai gauti originalią knygutės versiją, įskaitytą Samuel L. Jackson. Ypatingai rekomenduoju komentaruose dalyvauti Giedrei 🙂 Rašykit iki trečiadienio vakaro.

Autorius ir originali versija

Advertisements

11 thoughts on “Go the F..k to Sleep

  1. Beje, leituviskas vertimas ojojoj kaip susvelnintas, praktiskai visiskai neatitinka originalo, nes ji klausnat man net ausys raitos. oj

  2. Noriu noriu šios knygelės 😀 Šiuo metu mūsų migdymas toks: mažylis prie mamos šono ir čiunkina mamos pienelį, o tėtis guli prie didžiojo (ne)miegotojo šono. Jeigu pieneliu mažiaus nepavyksta užliūliuot, eina tėtis jį nešioti, o tada mama persikelia pas didįjį į lovą. Jeigu nebūna ilgų pageidavimų pasakų ir dainų apie Makvyną, gana greitai tėveliai jau dainuoja “Kai tik vaikeliai liūlia liūlia liūlia liūlia…” 😀

  3. Jei tik knygos padetu palikuonims migdytis:))
    Pas mus vakare vyksta pasakos skaitymas – tuomet pestynes, kurio knyga pirma skaitoma, pralaimejusysis tuomet garsiai komentuoja savo knyga, tokiu budu laimetojas nelabai ka isgirsta is tos pasakos…Tuomet skaitome antra knygute, tuomet jungiam sviesas ir miegot. Pora kartu geriam vandens, pestynes del migduko muzikeles – vienas isjungia, kitas ijungia, tuomet mazasis prisimena, kad neturi lovelej raudonos/zalios masinos (is 20 jau gulinciu ant pagalves) ir vyksta paieskos, seses kaltinimas, kad ji paeme ir t.t.
    Galiausiai uzmiegama.

  4. Yra ir apie knygu skaityma toj “lopsinej”. Siaip tai ten zenkla tikrai reiketu uzdeti, tik nezinau koki, nes tikriausiai kuo vyresni tevai, tuo labiau ausi reztu :)))
    Mes tai migdomes – oj, na ir procedura… nenoriu net prisimint. ir kiekviena miela vakara…

  5. Tradicinis variantas (vaikiukui 2 metai ir keli mėnesiukai): dvi knygutės iš “Senelės pasakučių” serijos (Trys Nykštukai išleidę 12 sutrumpintų pasakėlių rinkinį – Undinėlė, Mauglis, Pelytė pasipūtėlė ir t.t.) arba dvi pasakos iš kokio didesnio rinkinio (pvz., tų pačių nykštukų “Žvėrelių nuotykiai”), tada jungiam lauk šviesą, gulam į lovytę ir nuo 10 minučių iki pusvalandžio trunkantis nugrimzdimas į sapnus, pradžioj dar karts nuo karto pakomentuojant “koks meškučio vardas”, “ką pasakė papūga Doloresa” ir pan. (čia tevėliui arba mamytei svarbu kantriai tylėti ir nesileisti į diskusijas :)).

  6. Geriausiai uzmigdyti musu mazaji pavyksta tuomet, kai diena jis ilga laika praleidzia lauke ir issiduksta. Zinoma, vakaro migdymo ritualui priklauso maudynes, kurioms talkina tetis. Po maudyniu mazylis pasirinkes megstamiausia knygele (siuo metu tai yra “Pasaulio gyvunai” arba “Labai alkanas viksrelis”) pasakoja savo pasaka. O jau po to ateina eile pasakoti pasaka mamai arba teciui. Manau, kad geriausiai pavyks uzmigdyti vaikiuka, jei bus kuriamas tam tikras ritualas, kuris kartosis kiekviena vakara 🙂 O cia jau kurybai ribu nera. Saldziu sapnu visiems musu mazyliams.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s